Иероглиф 蹌
Значения
🇷🇺 17 qiāng; в сочет. также qiàng
I гл.
изящно держаться (напр. в пляске)
II прил./наречие
1) стремительный; стремительно, легко
2) грациозно, с изяществом
I гл.
изящно держаться (напр. в пляске)
II прил./наречие
1) стремительный; стремительно, легко
2) грациозно, с изяществом
🇬🇧 walk rapidly
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qiang1 qiang4 Кириллицей: цян цян Пиньинь: qiāng qiàng Чжуинь: ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cheung1 Ютпхин: coeng1 Кириллица: чхён1 |
| 🏴☠️ Хакка | cong1 cong5 cong6 ciong1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うごく よろめく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): угоку ёромэку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ugoku yoromeku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 창 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63728.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1231.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1293.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5657 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 537.49 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 37750 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1703.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 682 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4579 |
| Юникод | U+8E4C |
| Big5 | EEBE |
| JIS X 0212-1990 | 6413 |
| Телеграфный код Тайваня | 6461 |