Иероглиф 袭

Палладий: си2
Пиньинь:
Пекинское чтение: xi2
Чжуинь: ㄒㄧˊ
Кантонское чтение: jaap6
Варианты написания 袭
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа145
Черт в ключе6
Добавленных5
Всего черт11
Код порядка черт13534413534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺
I гл. А

1) нападать из-за угла (из засады); совершать набег (внезапное нападение); наносить внезапный удар; неожиданно атаковать
襲營 совершить налёт на лагерь (расположение врага) 欲襲敵軍 вознамериться нанести неприятельским войскам внезапный удар
2) пробирать, прохватывать (о холоде, ветре); ударять, бить в нос (о запахе); нежданно охватывать, овладевать (о чувстве)
寒氣襲人 морозный воздух прохватывает до костей 芳菲菲兮, 襲予 душистые цветы благоухают, окутывая меня ароматом 一陣悲痛襲上心頭 приступ тяжкой скорби внезапно объял душу
3) заваливать, засыпать; заносить; загораживать, заслонять, закрывать
襲門戶 загородить двери (входы) 襲邑 засыпать город (напр. о песках)
4) захватывать, присваивать; брать, завладевать; присоединять к себе
襲以為利 присвоить (что-л.) ради собственной выгоды 勦襲 захватывать силой, присваивать
5) наследовать, преемствовать; получать в наследство; входить во владение; пользоваться
襲位 унаследовать престол 襲天祿 преемствовать покровительство Небес; пользоваться благоволением Неба
6) перенимать; повторять, практиковать; следовать примеру, подражать (в чём-л.); копировать
殷襲夏禮 династия Инь переняла ритуал эпохи Ся 重仁襲義 ценить гуманность и практиковать справедливость 盜襲 украдкой скопировать (списать), совершить плагиат
7) обматывать; надевать; носить, облекаться в
襲朝服 облечься в придворное платье 重(chóng)襲於身 несколько раз обернуть (что- л.) вокруг себя гл. Б
1) соединяться, сходиться; граничить, соприкасаться
齊秦襲 царства Ци и Цинь объединились 天地襲 Небо и Земля сходятся (представляют собой одно целое)
2) входить, вступать
襲穴而不咆 залезть в нору и не рычать 襲窮泉 уйти в загробный мир 襲於間 войти в ворота
3) переходить по наследству; быть наследственным (преемственным); наследуемый, наследственный
世襲 переходить в наследство из поколения в поколение 襲號 наследственный титул
4) повторяться, следовать чередой
災變相襲 стихийные бедствия и бунты следовали беспрерывно друг за другом
5) * плотно запахиваться, застёгивать верхнее платье на все застёжки (по этикету, напр. во время ритуала); одеваться в одежду на подкладке; тепло одеваться, кутаться
寒不敢襲 даже в холод не решаться носить платье на подкладке
II сущ.
1) налёт, набег, внезапное нападение (также родовое слово)
空襲 воздушный налёт 侵襲 набег, вторжение 急襲 воен. налёт
2) платье на подкладке; комплект платья (также счётное слово)
棉衣一襲 один комплект хлопчатобумажного платья 贈錦衣二襲 пожаловать два комплекта парчовой одежды
3) погребальные одежды; плат, саван
遷尸於襲上而衣之(yìzhi) перенести тело на погребальный плат (саван) и одеть его
4) * ящик (ларь) для платья
短裼之襲 ларь короткого верхнего платья
III собств.
Си (фамилия)
🇬🇧 raid, attack; inherit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xi2
Кириллицей: си
Пиньинь: xí
Чжуинь: ㄒㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jaap6
Ютпхин: zaap6
Кириллица: чап6
🏴‍☠️ Хаккаsip8
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53081.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1115.211
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)34226
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+88AD
GB23124F2E
GBKB8A4
Телеграфный код КНР6002