Иероглиф 衰
Значения
🇷🇺 I гл.
1) shuāi
дряхлеть; слабеть, приходить в упадок; стареть
風勢漸衰 сила ветра постепенно ослабевает 年老力衰 с годами силы истощаются 年衰志憫 с годами слабеет воля 何德之衰 насколько же упала добродетель!
2) shuāi ослабевать, отпускать (о болезни)
衰則氣復反入 когда отпустит, жизненные силы возвращаются
3) * cuī падать; спускаться (по ступеням); снижаться (закономерно)
自是以衰 и далее соответственно понижаться
4)* suō покрывать травою
衰城 покрывать травою стену
II прил.
1) shuāi старый; старческий; дряхлый; увядший, засохший
衰貌 дряхлый вид 衰眼 старческие глаза 衰木 засохшее дерево 衰草 увядшая трава
2) shuāi убелённый сединами, седой
衰髮 седые волосы
3) cuī траурный
衰裳 траурная одежда 衰冠 траурный головной убор
III сущ.
1) shuāi упадок, деградация
衰興 подъём и упадок
2) shuāi * спуск, скат, склон
衰乘衰而流 стекать по склону
3) suō накидка от дождя (из соломы), дождевик
4) cuī траурная одежда, траур
衰杖 траурная одежда и посох
5) cuī уст., хим. циан
衰化鉀 цианистый калий
1) shuāi
дряхлеть; слабеть, приходить в упадок; стареть
風勢漸衰 сила ветра постепенно ослабевает 年老力衰 с годами силы истощаются 年衰志憫 с годами слабеет воля 何德之衰 насколько же упала добродетель!
2) shuāi ослабевать, отпускать (о болезни)
衰則氣復反入 когда отпустит, жизненные силы возвращаются
3) * cuī падать; спускаться (по ступеням); снижаться (закономерно)
自是以衰 и далее соответственно понижаться
4)* suō покрывать травою
衰城 покрывать травою стену
II прил.
1) shuāi старый; старческий; дряхлый; увядший, засохший
衰貌 дряхлый вид 衰眼 старческие глаза 衰木 засохшее дерево 衰草 увядшая трава
2) shuāi убелённый сединами, седой
衰髮 седые волосы
3) cuī траурный
衰裳 траурная одежда 衰冠 траурный головной убор
III сущ.
1) shuāi упадок, деградация
衰興 подъём и упадок
2) shuāi * спуск, скат, склон
衰乘衰而流 стекать по склону
3) suō накидка от дождя (из соломы), дождевик
4) cuī траурная одежда, траур
衰杖 траурная одежда и посох
5) cuī уст., хим. циан
衰化鉀 цианистый калий
🇬🇧 decline, falter, decrease;weaken
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shuai1 cui1 suo1 Кириллицей: шуай цуй со Пиньинь: shuāi cuī suō Чжуинь: ㄕㄨㄞ ㄘㄨㄟ ㄙㄨㄛ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cheui1 seui1 Ютпхин: ceoi1 seoi1 Кириллица: чхёй1 сёй1 |
| 🏴☠️ Хакка | soi1 sui1 so1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さ すい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сa суи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sa sui |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おとろえる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): отороэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): otoroeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 쇠 최 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): све чхве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): soi choi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: suy Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): суи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53079.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1112.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1210.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 112.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 34125 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1577.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5908 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 312 |
| Юникод | U+8870 |
| Big5 | B049 |
| GB2312 | 4B25 |
| Телеграфный код КНР | 5905 |
| Телеграфный код Тайваня | 5905 |