Иероглиф 衅
Значения
🇷🇺 xìn
I гл.
1) * мазать жертвенной кровью сосуды, освящать ритуальную утварь
上春釁寶鎮及寶器 наступлением весны мазать жертвенной кровью драгоценные символы власти и драгоценную утварь
2) мазать, измазывать; чернить; обезображивать
豫襄釁面吞炭 Юй-жан мазал лицо и глотал уголь
3) натирать благовониями, умащать, надушивать
三釁三浴之 трижды натереть благовониями и трижды омыть его (тело)
4) быть движимым; руководствоваться
釁於勇 быть движимым лишь храбростью
II сущ.
1) раздоры, разлад; непорядок
國多釁矣 в государстве много непорядков 挑釁 провоцировать раздоры (войну); заниматься провокациями
2) ошибка, упущение; недостаток, изъян, слабая сторона
讐有釁, 不可失也 если у врага есть слабая сторона, нельзя упускать её (надо ею воспользоваться)
3) знак, знамение; признак
若鮑氏有釁, 吾不圖矣 если Бао-ши получит знамение, я не стану ничего замышлять
III собств.
Синь (фамилия)
I гл.
1) * мазать жертвенной кровью сосуды, освящать ритуальную утварь
上春釁寶鎮及寶器 наступлением весны мазать жертвенной кровью драгоценные символы власти и драгоценную утварь
2) мазать, измазывать; чернить; обезображивать
豫襄釁面吞炭 Юй-жан мазал лицо и глотал уголь
3) натирать благовониями, умащать, надушивать
三釁三浴之 трижды натереть благовониями и трижды омыть его (тело)
4) быть движимым; руководствоваться
釁於勇 быть движимым лишь храбростью
II сущ.
1) раздоры, разлад; непорядок
國多釁矣 в государстве много непорядков 挑釁 провоцировать раздоры (войну); заниматься провокациями
2) ошибка, упущение; недостаток, изъян, слабая сторона
讐有釁, 不可失也 если у врага есть слабая сторона, нельзя упускать её (надо ею воспользоваться)
3) знак, знамение; признак
若鮑氏有釁, 吾不圖矣 если Бао-ши получит знамение, я не стану ничего замышлять
III собств.
Синь (фамилия)
🇬🇧 consecrate sacrificial vessels by smearingblood; rift
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xin4
Кириллицей: синь
Пиньинь: xìn
Чжуинь: ㄒㄧㄣˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jan3
Ютпхин: jan3
Кириллица: янь3
🏴☠️ Хакка
hin5 hiun5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кин
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ちぬる ひま すき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тинуру химa суки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chinuru hima suki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 흔
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хын
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): heun
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hấn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53051.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1107.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1203.403
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
456.23 457.38
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
33973
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1569.150
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2734
Юникод
U+8845
GB2312
5046
JIS X 0208-1990
7440
KSC 5657-1989
6058
Телеграфный код КНР
5881
Телеграфный код Тайваня
5881