Иероглиф 蟄
Значения
🇷🇺 zhé; книжн. zhí
I гл.
зарываться в землю (напр. о насекомом); прятаться, скрываться
龙蛇之蛰学存身也 драконы и змеи прячутся в землю, чтобы остаться в живых
II сущ.
1) спячка
入蛰 впасть в спячку
2) насекомые, погружённые в зимнюю спячку
惊蛰 пробуждение насекомых (один из 24 сезонов года, с 5-6 марта)
I гл.
зарываться в землю (напр. о насекомом); прятаться, скрываться
龙蛇之蛰学存身也 драконы и змеи прячутся в землю, чтобы остаться в живых
II сущ.
1) спячка
入蛰 впасть в спячку
2) насекомые, погружённые в зимнюю спячку
惊蛰 пробуждение насекомых (один из 24 сезонов года, с 5-6 марта)
🇬🇧 to hibernate
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi2 zhe2
Кириллицей: чжи чже
Пиньинь: zhí zhé
Чжуинь: ㄓˊ ㄓㄜˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jat6 jik6 jit3
Ютпхин: zat6 zik6 zit3
Кириллица: чат6 чик6 чит3
🏴☠️ Хакка
cit8 chit8 zhi5 ts'iit8 zih5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: チツ チュウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тицу тюу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chitsu chuu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かくれる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaкурэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kakureru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 칩
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхип
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chip
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trập
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чап
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42885.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1096.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1197.102
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
398.04
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
33536
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1560.220
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
998
Юникод
U+87C4
Big5
EE68
Телеграфный код Тайваня
5832