Иероглиф 蛮
Значения
🇷🇺 mán I сущ.
1) ист.* мань (некитайские племена на юге Китая)
2) инородец, варвар, дикарь; бран. иностранец; инородческий, некитайский
市有生蠻賣象牙 на рынках встречаются дикие инородцы, продающие слоновую кость
3) зап. диал. рабыня, служанка
II прил.
дикий, варварский; грубый, оголтелый, наглый; своевольный, деспотический, тиранический
蠻不講理 своевольный, не считающийся с доводами разума III наречие
вост. диал. очень, весьма, крайне
蠻好 очень хороший, превосходный 蠻大 весьма большой, огромный
IV собств.
Мань (фамилия)
1) ист.* мань (некитайские племена на юге Китая)
2) инородец, варвар, дикарь; бран. иностранец; инородческий, некитайский
市有生蠻賣象牙 на рынках встречаются дикие инородцы, продающие слоновую кость
3) зап. диал. рабыня, служанка
II прил.
дикий, варварский; грубый, оголтелый, наглый; своевольный, деспотический, тиранический
蠻不講理 своевольный, не считающийся с доводами разума III наречие
вост. диал. очень, весьма, крайне
蠻好 очень хороший, превосходный 蠻大 весьма большой, огромный
IV собств.
Мань (фамилия)
🇬🇧 barbarians; barbarous, savage
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: man2 Кириллицей: мань Пиньинь: mán Чжуинь: ㄇㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: maan4 Ютпхин: maan4 Кириллица: мань4 |
| 🏴☠️ Хакка | man2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ばん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ban |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: えびす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эбису Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ebisu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 만 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ман Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): man |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: man Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ман |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42848.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1083.100 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №429 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 468.03 473.08 496.13 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 33048 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 322 |
| Юникод | U+86EE |
| GB2312 | 4279 |
| GBK | D5DD |
| JIS X 0208-1990 | 4140 |
| KSC 5601-1989 | 8284 |
| Телеграфный код КНР | 5875 |