Иероглиф 蚕

Палладий: тянь3 цань2
Пиньинь: tiǎn cán
Пекинское чтение: tian3can2
Чжуинь: ㄊㄧㄢˇ ㄘㄢˊ
Кантонское чтение: chaam4tim5
Варианты написания 蚕
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
142
Черт в ключе
6
Добавленных
4
Всего черт
10
Код порядка черт
1134251214
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 cán
I сущ.
зоол. гусеница тутового шелкопряда (Bombyx mori)
蠶上了樓 гусеницы шелкопряда поднялись в верхний ярус коконника 蠶會吐絲 тутовый шелкопряд выделяет шёлковую нить 柞蠶 зоол. дубовый шелкопряд (Antheraea pernyi)
II гл.
заниматься шелководством, разводить шелковичных червей
一夫耕, 一婦蠶, 衣食百人 один мужчина, занимающийся хлебопашеством, и одна женщина, занимающаяся шелководством, одевают и кормят сто человек o tiǎn
сущ.*
дождевой червь
🇬🇧 silkworms
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: tian3 can2
Кириллицей: тянь цань
Пиньинь: tiǎn cán
Чжуинь: ㄊㄧㄢˇ ㄘㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chaam4 tim5
Ютпхин: caam4 tim5
Кириллица: чхам4 тхим5
🏴‍☠️ Хакка
cam2 tien3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: サン テン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaн тэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): san ten
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かいこ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кайко
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kaiko
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 잠
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чам
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jam
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tằm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): там
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42840.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1077.380
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1187.504
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
044.23
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
32867
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1546.310
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6698
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
57
Юникод
U+8695
Big5
D3C9
GB2312
324F
Телеграфный код КНР
5729