Иероглиф 荏
Значения
🇷🇺 10
I сущ.
1) бот. перилла базиликовая (Perilla ocymoides L.)
2) бобы
II прил.
1) слабый, мягкий
色厲而內荏 внешне жесток, но в душе (внутренне) мягок
2) большой, огромный
I сущ.
1) бот. перилла базиликовая (Perilla ocymoides L.)
2) бобы
II прил.
1) слабый, мягкий
色厲而內荏 внешне жесток, но в душе (внутренне) мягок
2) большой, огромный
🇬🇧 beans; soft, pliable; herb
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ren3 Кириллицей: жэнь Пиньинь: rěn Чжуинь: ㄖㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yam5 Ютпхин: jam5 Кириллица: ям5 |
| 🏴☠️ Хакка | ngim3 ngim5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じん にん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзин нин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jin nin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: え Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): э Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): e |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 임 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): им Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): im |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhẫm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53202.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1031.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1138.103 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №450 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 054.06 493.32 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30949 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1490.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3105 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3933 |
| Юникод | U+834F |
| Big5 | AFF6 |
| GB2312 | 5C73 |
| GBK | BCF6 |
| JIS X 0212-1990 | 5588 |
| Телеграфный код КНР | 5432 |
| Телеграфный код Тайваня | 5432 |