Иероглиф 苔
Значения
🇷🇺 сущ.
1) tái мох, лишайник; обросший мхом; замшелый
苔階замшелые ступени 苔茵 обр. ковёр (ложе) из мха
2) tāi: 舌苔 налёт на языке
1) tái мох, лишайник; обросший мхом; замшелый
苔階замшелые ступени 苔茵 обр. ковёр (ложе) из мха
2) tāi: 舌苔 налёт на языке
🇬🇧 moss, lichen
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tai2 tai1 Кириллицей: тай тай Пиньинь: tái tāi Чжуинь: ㄊㄞˊ ㄊㄞ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: toi1 toi4 Ютпхин: toi1 toi4 Кириллица: тхой1 тхой4 |
| 🏴☠️ Хакка | toi2 toi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кокэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koke |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 태 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đầy, thai Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): даи, тхаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53194.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1022.250 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1128.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3384 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 195.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30777 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1481.160 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6011 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3921 |
| Юникод | U+82D4 |
| Big5 | AD61 |
| GB2312 | 4C26 |
| GBK | DCE6 |
| JIS X 0208-1990 | 4674 |
| KSC 5657-1989 | 6267 |
| Телеграфный код КНР | 5377 |
| Телеграфный код Тайваня | 5377 |