Иероглиф 艽
Значения
🇷🇺 сущ.
1) qiú * степи; далёкие пустынные окраины, отдалённая дикая сторона
2) jiāo * травяная подстилка (в норе животного)
3) jiāo горечавка
1) qiú * степи; далёкие пустынные окраины, отдалённая дикая сторона
2) jiāo * травяная подстилка (в норе животного)
3) jiāo горечавка
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qiu2 jiu3 jiao1 Кириллицей: цю цзю цзяо Пиньинь: qiú jiǔ jiāo Чжуинь: ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kau4 Ютпхин: kau4 Кириллица: кхау4 |
| 🏴☠️ Хакка | kiu2 kieu1 gau1 geu1 keu2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きゅう ぐ き ぎ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кюу гу ки ги Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyuu gu ki gi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あれの Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aрэно Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): areno |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 구 교 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ку кё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gu gyo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: giao Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53172.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1017.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1123.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 197.19 320.08 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30644 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1475.130 |
| Юникод | U+827D |
| Big5 | CA4D |
| GB2312 | 5C34 |
| GBK | B0AC |
| Телеграфный код КНР | 5336 |
| Телеграфный код Тайваня | 5336 |