Иероглиф 臨
Значения
🇷🇺 I lín гл.
1) смотреть сверху…, наблюдать за…, взирать на…; следить за…; ведать, заниматься (чём-л.)
朝夕临政 денно и нощно заниматься делами управления
2) посещать, навещать; оказывать честь посещением
使重人临之 послать важное лицо навестить его
3) уничижит, соблаговолили навестить меня
4) заботиться, холить; защищать; удерживать
君临函谷 вы будете удерживать горный проход Ханьгу
5) справляться с…; расправляться с…; воздействовать на; обращаться с…
临之以庄则敬 обращайтесь с ними строго, и они будут уважать вас
6) достигать, прибывать; надвигаться, наступать (о времени)
照临下土 свет (солнца и луны) освещает (падает на) землю внизу 临到头上 нависать над головой
7) представать перед очами; общаться (со старшими)
如临父母 как перед глазами родителей
8) * срисовывать, копировать (напр. картину)
II lín гл.-предлог
глагол-предлог а) времени, указывающий на непосредственную близость наступающего события; б) места, указывающий на непосредственную близость к чему-л.; управляет глаголом или существительным; перед, около, у; до; в; к
临走(去) перед самым уходом (отъездом) 临…前 непосредственно перед… 临镜 перед зеркалом 临清流 перед чистым потоком
III сущ.
1) lín * воен. наблюдательная военная колесница
临冲 колесницы наблюдения и колесницы прорыва
2) lín * рит. обряд оплакивания покойника, плач
IV lín усл./собств
1) ист., геогр. Линь (населённый пункт на территории нынешней пров. Шаньси, ныне г. Линьсянь)
2) Линь (19-я гексаграмма «Ицзина», «Посещение»)
1) смотреть сверху…, наблюдать за…, взирать на…; следить за…; ведать, заниматься (чём-л.)
朝夕临政 денно и нощно заниматься делами управления
2) посещать, навещать; оказывать честь посещением
使重人临之 послать важное лицо навестить его
3) уничижит, соблаговолили навестить меня
4) заботиться, холить; защищать; удерживать
君临函谷 вы будете удерживать горный проход Ханьгу
5) справляться с…; расправляться с…; воздействовать на; обращаться с…
临之以庄则敬 обращайтесь с ними строго, и они будут уважать вас
6) достигать, прибывать; надвигаться, наступать (о времени)
照临下土 свет (солнца и луны) освещает (падает на) землю внизу 临到头上 нависать над головой
7) представать перед очами; общаться (со старшими)
如临父母 как перед глазами родителей
8) * срисовывать, копировать (напр. картину)
II lín гл.-предлог
глагол-предлог а) времени, указывающий на непосредственную близость наступающего события; б) места, указывающий на непосредственную близость к чему-л.; управляет глаголом или существительным; перед, около, у; до; в; к
临走(去) перед самым уходом (отъездом) 临…前 непосредственно перед… 临镜 перед зеркалом 临清流 перед чистым потоком
III сущ.
1) lín * воен. наблюдательная военная колесница
临冲 колесницы наблюдения и колесницы прорыва
2) lín * рит. обряд оплакивания покойника, плач
IV lín усл./собств
1) ист., геогр. Линь (населённый пункт на территории нынешней пров. Шаньси, ныне г. Линьсянь)
2) Линь (19-я гексаграмма «Ицзина», «Посещение»)
🇬🇧 draw near, approach; descend
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lin2 lin4 Кириллицей: линь линь Пиньинь: lín lìn Чжуинь: ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lam4 Ютпхин: lam4 Кириллица: лам4 |
| 🏴☠️ Хакка | lim2 lim1 lim3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: のぞむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нодзому Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nozomu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 림/임 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рим Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lim/im |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lâm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21410.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0999.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1106.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11781 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 183.08 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30083 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1451.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4027 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3840 |
| Юникод | U+81E8 |
| Big5 | C17B |
| JIS X 0208-1990 | 7141 |
| KSC 5601-1989 | 7785 |
| Телеграфный код Тайваня | 5259 |