Иероглиф 腐
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) гнить, тлеть; разлагаться, тухнуть; преть, портиться; тухлый, гнилой; перепрелый, разложившийся; испорченный, затхлый; вонючий
流水不腐 посл. текучая вода не протухнет 腐齒 гнилые зубы 瘸草 прелая трава 瘸井 гнилой (вонючий) колодец
2) подвергаться тлению, быть преходящим; забываться; тленный, преходящий; устаревший
永垂不瘸 быть нетленным, оставаться навеки; незабвенный, бессмертный
3) стар. подвергаться кастрации (качни); кастрированный, оскоплённый
死罪欲腐者, 許之 если приговорённый к смертной казни пожелает подвергнуться кастрации, ― разрешить ему это 腐夫 оскоплённый, кастрат (в результате наказания) гл. Б
1) разлагать, портить; разъедать, гноить, вызывать коррозию
美味腐腸(腹) деликатесы отравляют утробу человека
2) * надрывать; ранить, мучить
此臣之日夜切齒腐心也 вот что денно и нощно надрывает моё сердце (ранит мою душу) негодованием
3) стар. подвергнуть кастрации
腐身 кастрировать, оскопить (в наказание)
II сущ.
1) тухлятина, гниль; падаль
吝腐 быть падким на падаль (напр. о стервятнике)
2) продукт закисания; сыр, творог
豆腐 доуфу, соевый творог 乳腐 творог, сыр 腐家 лавка соевого творога
3) стар. кастрация (казнь); кастрат (за проступок)
腐史 «История кастрата» (об «Исторических записках» Сыма Цяня)
1) гнить, тлеть; разлагаться, тухнуть; преть, портиться; тухлый, гнилой; перепрелый, разложившийся; испорченный, затхлый; вонючий
流水不腐 посл. текучая вода не протухнет 腐齒 гнилые зубы 瘸草 прелая трава 瘸井 гнилой (вонючий) колодец
2) подвергаться тлению, быть преходящим; забываться; тленный, преходящий; устаревший
永垂不瘸 быть нетленным, оставаться навеки; незабвенный, бессмертный
3) стар. подвергаться кастрации (качни); кастрированный, оскоплённый
死罪欲腐者, 許之 если приговорённый к смертной казни пожелает подвергнуться кастрации, ― разрешить ему это 腐夫 оскоплённый, кастрат (в результате наказания) гл. Б
1) разлагать, портить; разъедать, гноить, вызывать коррозию
美味腐腸(腹) деликатесы отравляют утробу человека
2) * надрывать; ранить, мучить
此臣之日夜切齒腐心也 вот что денно и нощно надрывает моё сердце (ранит мою душу) негодованием
3) стар. подвергнуть кастрации
腐身 кастрировать, оскопить (в наказание)
II сущ.
1) тухлятина, гниль; падаль
吝腐 быть падким на падаль (напр. о стервятнике)
2) продукт закисания; сыр, творог
豆腐 доуфу, соевый творог 乳腐 творог, сыр 腐家 лавка соевого творога
3) стар. кастрация (казнь); кастрат (за проступок)
腐史 «История кастрата» (об «Исторических записках» Сыма Цяня)
🇬🇧 rot, decay, spoil; rotten
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fu3 Кириллицей: фу Пиньинь: fǔ Чжуинь: ㄈㄨˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fu2 fu6 Ютпхин: fu2 fu6 Кириллица: фу2 фу6 |
| 🏴☠️ Хакка | fu3 fu5 fu6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くさる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кусaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kusaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 부 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hủ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ху |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32093.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0987.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1099.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 376.20 487.18 499.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29623 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1439.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1930 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1532 |
| Юникод | U+8150 |
| Big5 | BB47 |
| GB2312 | 382F |
| GBK | B8AD |
| Телеграфный код КНР | 5201 |
| Телеграфный код Тайваня | 5201 |