Иероглиф 脚
Значения
🇷🇺 jiǎo; книжн. jué
I сущ.
1) нота; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
腳踏 наступить ногой
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы)
高腳杯 бокал, фужер 牆腳 основание стены
3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
茶腳 чайная гуща 日腳 полосы солнечного света 雨腳 полосы (струи) дождя
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска; -
腳费 плата носильщикам; расходы по перевозке
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
旦腳兒 роль (амплуа) дань (женского персонажа)
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
射麋腳麟 поэт. стрелять лосей и ловить за ноги единорогов (о хорошем охотнике)
I сущ.
1) нота; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
腳踏 наступить ногой
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы)
高腳杯 бокал, фужер 牆腳 основание стены
3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
茶腳 чайная гуща 日腳 полосы солнечного света 雨腳 полосы (струи) дождя
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска; -
腳费 плата носильщикам; расходы по перевозке
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
旦腳兒 роль (амплуа) дань (женского персонажа)
II гл.
* хватать за ногу, ловить за ноги
射麋腳麟 поэт. стрелять лосей и ловить за ноги единорогов (о хорошем охотнике)
🇬🇧 leg, foot; base, leg, foundation
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiao3 jue2 Кириллицей: цзяо цзюе Пиньинь: jiǎo jué Чжуинь: ㄐㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: geuk3 Ютпхин: goek3 Кириллица: кёк3 |
| 🏴☠️ Хакка | giok7 ka2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きゃく きゃ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кяку кя Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyaku kya |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ashi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 각 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): как Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gak |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32076.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0983.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1098.505 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9541 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 209.23 210.36 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29500 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1435.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1177 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3773 |
| Юникод | U+811A |
| GB2312 | 3D45 |
| Телеграфный код КНР | 5183 |
| Телеграфный код Тайваня | 5183 |