Иероглиф 肸
Значения
🇷🇺 I гл.
1) распространяться, разноситься (о звуке, запахе)
2) приводить в порядок
II собств.
ист., геогр. (сокр. вм. 肸頓) Сидунь (государство на северозападной границе Китая, дин. Хань)
1) распространяться, разноситься (о звуке, запахе)
2) приводить в порядок
II собств.
ист., геогр. (сокр. вм. 肸頓) Сидунь (государство на северозападной границе Китая, дин. Хань)
🇬🇧 spread out; smilling or laughing
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi4 xi1 bi4 Кириллицей: си си би Пиньинь: xì xī bì Чжуинь: ㄒㄧˋ ㄒㄧ ㄅㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yat6 Ютпхин: jat6 Кириллица: яt6 |
| 🏴☠️ Хакка | hit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きつ きち こち けつ けち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кицу кити коти кэцу кэти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kitsu kichi kochi ketsu kechi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひろがる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хирогaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hirogaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 힐 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hil bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hật Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хат |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32051.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0976.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1090.404 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29325 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1428.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2470 |
| Юникод | U+80B8 |
| Big5 | CDAE |
| GBK | B7CE |
| Телеграфный код Тайваня | 5150 |