Иероглиф 肉

Палладий: жоу4 жу4
Пиньинь: ròu rù
Пекинское чтение: rou4ru4
Чжуинь: ㄖㄡˋ ㄖㄨˋ
Кантонское чтение: yuk6
Варианты написания 肉
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа130
Черт в ключе6
Добавленных0
Всего черт6
Код порядка черт253434
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) мясо (напр. свиное
); мякоть; мясной; мясистый
不愛吃肉, 吃點魚吧! не любишь мяса,― так поешь рыбы! 不但有肉, 還有雞魚 есть не только мясо, но и куры, и рыба 果肉 мякоть плода 肉菜 мясное блюдо 肉莖(葉) мясистый стебель (лист)
2) плоть; тело; мышцы; физический; телесный; кровный; плотный; чувственный
男孩子不但把皮膚弄傷, 連肉也弄傷了 мальчик поранил себе не только кожу, но и тело 肉親 кровная родня 肉交 плотская связь
3) тело (какого-нибудь предмета)
肉好 тело и отверстие (напр. чоха)
II прил./наречие
1) диал. плотный, крепкий
這西瓜瓤兒太肉 мякоть этого арбуза очень плотная
2) диал. медлительный, непроворный
到這時候還沒收拾完, 怎麼這麼肉哇? пор не убрано, почему это так затянулось? 他作事真肉! до чего же медленно он работает!; - 肉得慌 очень медленно
III гл.
облечь плотью, оживить
肉白骨 одеть плотью кости; оживить мертвеца
IV словообр.
образует названия различных сортов мяса
牛肉 говядина 豬肉 свинина 雞肉 курятина 魚肉 рыба (как продукт)
🇬🇧 flesh; meat; radical no. 130
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: rou4 ru4
Кириллицей: жоу жу
Пиньинь: ròu rù
Чжуинь: ㄖㄡˋ ㄖㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yuk6
Ютпхин: juk6
Кириллица: юк6
🏴‍☠️ Хаккаngiuk7 gniuk7 niuk7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: にく じゅう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нику дзюу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): niku juu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: しし
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сиси
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shishi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 육
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): юк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yuk
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: nhục
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньук
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53168.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0973.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1088.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4229
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)29228
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1424.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3153
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3724
ЮникодU+8089
Big5A6D7
GB23124862
JIS X 0208-19904005
KSC 5601-19898060
Телеграфный код КНР5131
Телеграфный код Тайваня5131