Иероглиф 耗

Палладий: хао4 мао2 мао4
Пиньинь: hào máo mào
Пекинское чтение: hao4mao2mao4
Чжуинь: ㄏㄠˋ ㄇㄠˊ ㄇㄠˋ
Кантонское чтение: hou3
Варианты написания 耗
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
127
Черт в ключе
6
Добавленных
4
Всего черт
10
Код порядка черт
1112343115
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл. А
1) hào уменьшаться, пустеть; приходить в упадок; упадочный, скудный, бедный
視年之豐耗 смотря (в зависимости от того) урожайный ли год, или же голодный 火耗 давать убыль при обработке огнём
2) hào иссякать, исчерпывать, истощаться, кончаться; амортизироваться; утруска, утечка, амортизация
鍋裏的水快耗乾了 вода в котле скоро выкипит 改煎金錫則不耗 подвергнутые же новой термической обработке золото и олово не дают потерь
3) hào тянуть (вести) время, заниматься проволочками (ср. русск. волынить)
別耗着了, 快去吧耗! не тяни время и скорее ступай! 不還賬, 跟他耗着 не рассчитываться по счёту, а тянуть с ним время
4) máo исчезнуть, иссякнуть
亡耗(wúhào) исчезнуть гл. Б
1) hào тратить, расходовать; опустошать, истощать
耗煤油 расходовать керосин 耗了不少錢 потратить немало денег 耗精神 растратить духовные силы, опустошить душу
2) hào изнашивать, снашивать; потреблять; амортизировать
消耗 износить, потребить; амортизировать
II сущ.
1) hào новость, известие; весть, весточка
登第之耗 весть об успешной сдаче экзаменов 佳耗 прекрасная весть, счастливое известие 噩耗傳來(chuánlái) эпист. злая весть (о чьей-л. смерти) дошла до меня (формула письма с выражением, соболезнования)
2) hào положение дел, ситуация, обстановка
近耗 текущая ситуация, обстановка по последним сведениям
3)* вм.mào (сумятица, неразбериха)
III hào собств.
Хао (фамилия)
🇬🇧 consume, use up; waste, squander
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hao4 mao2 mao4
Кириллицей: хао мао мао
Пиньинь: hào máo mào
Чжуинь: ㄏㄠˋ ㄇㄠˊ ㄇㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hou3
Ютпхин: hou3
Кириллица: хоу3
🏴‍☠️ Хакка
hau1 hau5 ho1 ho5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: モウ コウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моу коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mou kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: へる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): heru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 모
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hao
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хао
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42771.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0963.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1080.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
416.49
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
28908
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1411.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2065
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3694
Юникод
U+8017
Big5
AFD3
GB2312
3A44
GBK
D4C5
JIS X 0212-1990
5349
KSC 5657-1989
7987
Телеграфный код КНР
5088
Телеграфный код Тайваня
5088