Иероглиф 繞
Значения
🇷🇺 rào
I гл.
1) обвязывать, обматывать, обкручивать; мотать
把绳子绕在树下 обмотать верёвку вокруг дерева 绕線团 мотать клубок ниток
2) обходить, огибать, идти (двигаться) окольным путём; кружить; кружной, окольный
绕了二里地 сделать крюк в 2 ли
3) окружать, охватывать кольцом; обступать
树木绕着水池 деревья обступают пруд
围绕数重(chóng) охватить несколькими слоями (кольцами)
4) обманывать, надувать, обставлять
绕了我好些钱去 нагрел меня на порядочную сумму денег 把我绕得厉害! меня здорово надули!
II собств.
Жао (фамилия)
I гл.
1) обвязывать, обматывать, обкручивать; мотать
把绳子绕在树下 обмотать верёвку вокруг дерева 绕線团 мотать клубок ниток
2) обходить, огибать, идти (двигаться) окольным путём; кружить; кружной, окольный
绕了二里地 сделать крюк в 2 ли
3) окружать, охватывать кольцом; обступать
树木绕着水池 деревья обступают пруд
围绕数重(chóng) охватить несколькими слоями (кольцами)
4) обманывать, надувать, обставлять
绕了我好些钱去 нагрел меня на порядочную сумму денег 把我绕得厉害! меня здорово надули!
II собств.
Жао (фамилия)
🇬🇧 entwine; wind around; surround
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rao4 rao3 Кириллицей: жао жао Пиньинь: rào rǎo Чжуинь: ㄖㄠˋ ㄖㄠˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yiu2 yiu5 Ютпхин: jiu2 jiu5 Кириллица: иу2 иу5 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiau3 {lau5} ngiau2 niau3 ngieu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう にょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо нёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou nyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: まとう めぐる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaтоу мэгуру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): matou meguru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 요 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhiễu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53454.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0939.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1060.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 118.10 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27906 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1378.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3088 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3609 |
| Юникод | U+7E5E |
| Big5 | C2B6 |
| GBK | C041 |
| Телеграфный код Тайваня | 4935 |