Иероглиф 緬
Значения
🇷🇺 miǎn I прил./наречие
1) далёкий; далеко; издали
2) мысленный; мысленно, в мечтах
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 缅甸) Бирма; бирманский
2) Мянь (фамилия)
1) далёкий; далеко; издали
2) мысленный; мысленно, в мечтах
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 缅甸) Бирма; бирманский
2) Мянь (фамилия)
🇬🇧 distant, remote; think of
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mian3 Кириллицей: мянь Пиньинь: miǎn Чжуинь: ㄇㄧㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: min5 Ютпхин: min5 Кириллица: минь5 |
| 🏴☠️ Хакка | mien3 men3 mian3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: めん べん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэн бэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): men ben |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほそいと はるか かるい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хосоито хaрукa кaруи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hosoito haruka karui |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 면 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): myeon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: miến Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): миен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53431.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0931.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1054.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №832 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 202.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27670 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1370.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4502 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3574 |
| Юникод | U+7DEC |
| Big5 | BD71 |
| JIS X 0212-1990 | 5223 |
| Телеграфный код Тайваня | 4884 |