Иероглиф 糞
Значения
🇷🇺 fèn
I сущ.
1) испражнения, экскременты, кал; помёт; копро-; стерко-
粪积 мед. копростаз 粪胆素 стеркобилин
2) навоз; фекалии; нечистоты
上(送, 落 lào)粪 унавоживать, удобрять навозом
3) отбросы, дрянь, мусор, дерьмо, прах; дрянной, негодный; грязный, поганый
II гл.
1) унавоживать, вносить удобрения (навоз), удобрять
粪田而种穀 унавозить поле и посеять хлеб 粪漑 удобрять и орошать
2) убирать, вычищать, мести
堂上不粪, 则郊草不瞻旷芸 когда у себя дома не убрано, тогда на соседскую траву не смотрят ― есть ли там что полоть или нет 粪洒改席 убрать (подмести), побрызгать водой и сменить циновки
I сущ.
1) испражнения, экскременты, кал; помёт; копро-; стерко-
粪积 мед. копростаз 粪胆素 стеркобилин
2) навоз; фекалии; нечистоты
上(送, 落 lào)粪 унавоживать, удобрять навозом
3) отбросы, дрянь, мусор, дерьмо, прах; дрянной, негодный; грязный, поганый
II гл.
1) унавоживать, вносить удобрения (навоз), удобрять
粪田而种穀 унавозить поле и посеять хлеб 粪漑 удобрять и орошать
2) убирать, вычищать, мести
堂上不粪, 则郊草不瞻旷芸 когда у себя дома не убрано, тогда на соседскую траву не смотрят ― есть ли там что полоть или нет 粪洒改席 убрать (подмести), побрызгать водой и сменить циновки
🇬🇧 manure, dung, night soil
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fen4 Кириллицей: фэнь Пиньинь: fèn Чжуинь: ㄈㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fan3 Ютпхин: fan3 Кириллица: фань3 |
| 🏴☠️ Хакка | bun5 mun3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фун Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fun |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くそ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кусо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuso |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 분 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пун Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phân Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53159.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0912.260 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1028.201 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6926 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 331.23 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27101 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1339.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1875 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3489 |
| Юникод | U+7CDE |
| Big5 | C154 |
| GBK | D4E3 |
| JIS X 0212-1990 | 5138 |
| KSC 5657-1989 | 6776 |
| Телеграфный код Тайваня | 4747 |