Иероглиф 糅
Значения
🇷🇺 гл. смешивать; смешанный; смешение; смесь
白羽與朱羽糅 белые перья смешиваются с красными
白羽與朱羽糅 белые перья смешиваются с красными
🇬🇧 blend, mix; mixed
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rou3 rou2 Кириллицей: жоу Пиньинь: róu Чжуинь: ㄖㄡˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yau2 nau6 Ютпхин: jau2 nau6 Кириллица: яу2 нау6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiu3 ju3 ru3 ju2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): juu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: まじる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaдзиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): majiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 유 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ю Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53153.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0910.310 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1027.504 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6945 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1337.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4744 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3482 |
| Юникод | U+7CC5 |
| Big5 | E6DF |
| GB2312 | 745B |
| GBK | F4D7 |
| Телеграфный код КНР | 9041 |
| Телеграфный код Тайваня | 8960 |