Иероглиф 粮

Палладий: лян2
Пиньинь: liáng
Пекинское чтение: liang2
Чжуинь: ㄌㄧㄤˊ
Кантонское чтение: leung4
Варианты написания 粮
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
119
Черт в ключе
6
Добавленных
7
Всего черт
13
Код порядка черт
4312344511534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 liáng
сущ.

1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
打了一個糧 собрали урожай зерновых; обмолотили зерновые
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу
); обложенный налогом
糧地 обложенная налогом земля 糧艘 джонки (флот) для перевозки продовольственного налога 糧務 служба земельного налога
3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
糧貯 запасы провианта
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
糧銀 кормовые деньги
🇬🇧 food, grain, provisions
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: liang2
Кириллицей: лян
Пиньинь: liáng
Чжуинь: ㄌㄧㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: leung4
Ютпхин: loeng4
Кириллица: лён4
🏴‍☠️ Хакка
liong2 liong3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: リョウ ロウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо роу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou rou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かて
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kate
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 량/양
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рян ян
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyang/yang
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53146.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0909.100
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1026.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1335.080
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3944
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3474
Юникод
U+7CAE
GB2312
4138
Телеграфный код КНР
9037
Телеграфный код Тайваня
8963