Иероглиф 粤

Палладий: юе4
Пиньинь: yuè
Пекинское чтение: yue4
Чжуинь: ㄩㄝˋ
Кантонское чтение: yut6
Варианты написания 粤
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
119
Черт в ключе
6
Добавленных
6
Всего черт
12
Код порядка черт
325431234115
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I собств.
1) геогр., книжн.
Гуандун (провинция); город Гуанчжоу (Кантон)
粤漢鐵路 Гуанчжоу-Ханькоуская железная дорога 兩粤 провинции Гуандун и Гуанси
2) ист., геогр. вм. 越 (Юэ, царство при дин. Чжоу)

3) Юэ (фамилия)
II сущ.
ист., вм. 越 (некитайские народности на ЮВ и Юге Китая и в сопредельных частях Индокитая)
III служебное слово, частица
1)* соединительный союз в ранних древнекитайских текстах: и, а также; ещё
王令土上粤史寅 ван отдал приказ служилому Шану и летописцу Иню 顧詹有河, 粤詹雒伊 обернувшись смотрю - предо мной Хуанхэ; и ещё посмотрю - там Лошуй и Ихэ (реки)
2)* начальный глагол-предлог в конструкциях времени в ранних древне-китайских текстах: в то время, как; когда; в
粤厥復歸… когда же он снова домой возвратился… 粤四月庚牛 в день гэн-у четвертой луны
3)* эмфатическая частица в ранних древне-китайских текстах в начале предложения, подчеркивает следующее слово или словосочетание; перевод возможен через частицу же или построением: что касается
粤我, 其遹省(xǐng)先王受民受疆土 что же касается меня,- то насколько же следую я древним царям и проникаюсь их примером, принимая под управление подданных и пределы наши! 粤若稽古, 帝堯日放動 если же исследовать старинку, царя Яо звали Фан-сюнь
🇬🇧 Guangdong and Guangxi provinces; initial particle
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yue4
Кириллицей: юе
Пиньинь: yuè
Чжуинь: ㄩㄝˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yut6
Ютпхин: jyut6
Кириллица: юt6
🏴‍☠️ Хакка
jet8 ret8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: エツ オチ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эцу оти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): etsu ochi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ここに
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кокони
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kokoni
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 월
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): воль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): wol
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53145.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0908.330
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1026.101
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
26918
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1334.250
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7704
Юникод
U+7CA4
GB2312
5441
GBK
D6E0
Телеграфный код КНР
4727