Иероглиф 窞
Значения
🇷🇺 dàn
сущ. глубокая яма; пещера, нора
窞處 жить в пещере (норе)
сущ. глубокая яма; пещера, нора
窞處 жить в пещере (норе)
🇬🇧 pit
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dan4 Кириллицей: дань Пиньинь: dàn Чжуинь: ㄉㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daam6 Ютпхин: daam6 Кириллица: там6 |
| 🏴☠️ Хакка | tam3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん どん らん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн дон рaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan don ran |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あな Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aнa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ana |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 담 람/남 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): там рaм нам Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dam lam/nam |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đạm, dòm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дам, зом |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42734.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0866.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1000.402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 330.23 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25551 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1294.310 |
| Юникод | U+7A9E |
| Big5 | DF44 |
| JIS X 0212-1990 | 4959 |
| Телеграфный код Тайваня | 4513 |