Иероглиф 秤
Значения
🇷🇺 I сущ.
весы; пурка; безмен
拿秤約一約 прикинуть на весах
II гл.
отвешивать; взвешивать
秤鹽 отвесить (при продаже) соль
весы; пурка; безмен
拿秤約一約 прикинуть на весах
II гл.
отвешивать; взвешивать
秤鹽 отвесить (при продаже) соль
🇬🇧 balance, scale, steelyard
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cheng4 Кириллицей: чэн Пиньинь: chèng Чжуинь: ㄔㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ching1 ching3 Ютпхин: cing1 cing3 Кириллица: чхин1 чхин3 |
| 🏴☠️ Хакка | chin5 cin5 cihn5 chin1 cihn1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はかり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaкaри Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hakari |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 칭 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ching |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: xứng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42598.100 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0851.280 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 990.604 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3905 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 433.29 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 24993 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1275.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 382 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3275 |
| Юникод | U+79E4 |
| Big5 | AFAF |
| GB2312 | 3353 |
| GBK | B3D3 |
| JIS X 0208-1990 | 3973 |
| KSC 5601-1989 | 8663 |
| Телеграфный код КНР | 4439 |
| Телеграфный код Тайваня | 4439 |