Иероглиф 祖

Палладий: цзу3 цзе1
Пиньинь: zǔ jiē
Пекинское чтение: zu3jie1
Чжуинь: ㄗㄨˇ ㄐㄧㄝ
Кантонское чтение: jou2
Варианты написания 祖
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
113
Черт в ключе
5
Добавленных
5
Всего черт
10
Код порядка черт
452425111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) предок, пращур, праотец; дед; отец; родовой, фамильный
令祖 вежл. Ваш дед
祖廟 храм предков 祖瑩 фамильное кладбище 高祖 а) прапрадед; предок; родоначальник; б) старший в роде; основатель рода (династии)
2) родоначальник; основатель (напр. династии); учредитель; основоположник
太祖 великий предок, основатель династии
3) будд. основатель учения, патриарх
三十三 тридцать три патриарха буддизма
4)* храм предков
左祖右社 налево — храм предков, направо — храм земли
5) исток, начало; изначальный; первый
物之大祖 великое начало всех вещей 一本 первый оттиск (ксилограф)
6) в третьем поколении; внучатый (о старших родственниках)
祖伯父внучатый дядя (старший брат деда по отцу)
II гл.
1)* приносить жертву духам дороги; молиться божеству-покровителю странников

2) провожать в дорогу, устраивать проводы; прощальный пир; прощальный

3)* идти по стопам; подражать (предшественникам)
一張儀之故智 идти по стопам Чжан И
4)* считать родоначальником, главой; брать для себя за образец
祖文王而宗武王 считать первым идейным главой Вэнь-вана, и вторым — У-вана
5)* усваивать досконально; совершенствоваться, упражняться
祖識досконально усвоить
6) рит. совершать обряд прощания, прощаться (с покойным)
III собств.
1) Цзу (фамилия)

2)* миф. Цзу (божество дорог, патрон путешественников)
🇬🇧 ancestor, forefather;grandfather
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zu3 jie1
Кириллицей: цзу цзе
Пиньинь: zǔ jiē
Чжуинь: ㄗㄨˇ ㄐㄧㄝ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jou2
Ютпхин: zou2
Кириллица: чоу2
🏴‍☠️ Хакка
zu3 zih3 zii3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): со
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): so
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: じじ はじめ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзидзи хaдзимэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jiji hajime
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tổ
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): то
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42391.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0841.180
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №975
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
266.27
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
24664
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1260.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6815
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3243
Юникод
U+7956
Big5
AFAA
GB2312
5766
GBK
D7E6
JIS X 0208-1990
3336
KSC 5601-1989
8051
Телеграфный код КНР
4371
Телеграфный код Тайваня
4371