Иероглиф 磨
Значения
🇷🇺 mò; mó
I гл. А
1) mò молоть, размалывать
磨麥子 молоть пшеницу 磨麵(粉) молоть муку
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
磨墨 растирать тушь 磨刀 точить нож 磨石頭 шлифовать камень
3) mó натирать; протирать (насквозь)
磨了個窟窿 протереть дыру (напр. на платье) 磨出泡來 набить (натереть) волдыри
4) mó изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать
得可厲害了! и сильно же измотала его эта болезнь! 這孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!
5) mó изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить
磨了兩個月的工夫 зря провели два месяца 多磨了幾個鐘頭 проканителиться несколько лишних часов 磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать 磨了他十塊錢 выманили 10 юаней
6) mò поворачивать; разворачивать
把汽車磨過來 развернутьмашину гл. Б
1) mò быть намолотым; размалываться, измельчаться
麫粉磨得不細 мука намолота грубо
2) mò обтачиваться; полироваться, шлифоваться
磨而不磷 не истончаться при обточке
3) mó истираться, исчезать, изглаживаться из памяти
百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый
4) mó мучиться, возиться (с кем-л. с чем-л.)
他不答應我們就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним
5) mó работать небрежно (с прохладцей); халтурить
沒人再慢慢兒磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе) II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница
一眼磨 один жернов; мельница в один жернов
I гл. А
1) mò молоть, размалывать
磨麥子 молоть пшеницу 磨麵(粉) молоть муку
2) mó тереть, растирать; точить; полировать, шлифовать
磨墨 растирать тушь 磨刀 точить нож 磨石頭 шлифовать камень
3) mó натирать; протирать (насквозь)
磨了個窟窿 протереть дыру (напр. на платье) 磨出泡來 набить (натереть) волдыри
4) mó изводить, мучить, изматывать (кого-л.); приставать, надоедать
得可厲害了! и сильно же измотала его эта болезнь! 這孩子真磨人! и надоедлив же этот ребёнок!
5) mó изводить, проводить зря (время); выманивать, заставлять тратить (время, деньги); канителиться, волынить
磨了兩個月的工夫 зря провели два месяца 多磨了幾個鐘頭 проканителиться несколько лишних часов 磨洋工 работать недобросовестно (спустя рукава); волынить; саботировать 磨了他十塊錢 выманили 10 юаней
6) mò поворачивать; разворачивать
把汽車磨過來 развернутьмашину гл. Б
1) mò быть намолотым; размалываться, измельчаться
麫粉磨得不細 мука намолота грубо
2) mò обтачиваться; полироваться, шлифоваться
磨而不磷 не истончаться при обточке
3) mó истираться, исчезать, изглаживаться из памяти
百世不磨 не изгладиться даже спустя сто поколений; неизгладимый
4) mó мучиться, возиться (с кем-л. с чем-л.)
他不答應我們就跟他磨 если он не согласится, то придётся повозиться с ним
5) mó работать небрежно (с прохладцей); халтурить
沒人再慢慢兒磨了 больше никто уже не халтурил (напр. на работе) II mò сущ.
мельничный камень, жернов; мельница
一眼磨 один жернов; мельница в один жернов
🇬🇧 grind; polish; rub; wear out
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: mo2 mo4
Кириллицей: мо мо
Пиньинь: mó mò
Чжуинь: ㄇㄛˊ ㄇㄛˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: mo4 mo6
Ютпхин: mo4 mo6
Кириллица: мо4 мо6
🏴☠️ Хакка
mo2 mo3 mo5 no2 mo1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: マ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ma
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: みがく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мигaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): migaku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 마
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ма
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ma
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: mài
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): маи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42453.130
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0835.390
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
973.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №1810
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
162.47 420.41
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
24449
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1253.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
4543
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
5393
Юникод
U+78E8
Big5
BF69
GB2312
4425
GBK
C4A5
JIS X 0208-1990
4365
KSC 5601-1989
5608
Телеграфный код КНР
4333
Телеграфный код Тайваня
4333