Иероглиф 瞟
Значения
🇷🇺 гл. взглянуть искоса; бросить косой взгляд
瞟了他一眼 искоса взглянул на него
瞟了他一眼 искоса взглянул на него
🇬🇧 glare at; look askance at, squin
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: piao3 piao4 piao1 Кириллицей: пяо пяо пяо Пиньинь: piǎo piào piāo Чжуинь: ㄆㄧㄠˇ ㄆㄧㄠˋ ㄆㄧㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: piu5 Ютпхин: piu5 Кириллица: пхиу5 |
| 🏴☠️ Хакка | piau3 peu3 piau1 piau5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひょう びょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хёо бёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hyou byou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): миру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): miru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 표 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pyo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phiêu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42509.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0816.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 953.408 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14212 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 151.31 298.18 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 23650 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1229.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5200 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3152 |
| Юникод | U+779F |
| Big5 | BF67 |
| GB2312 | 6E29 |
| GBK | EEA9 |
| JIS X 0212-1990 | 4719 |
| Телеграфный код КНР | 8919 |
| Телеграфный код Тайваня | 8855 |