Иероглиф 睥
Значения
🇷🇺 только в сочетаниях
🇬🇧 look askance at, glare at
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bi4 pi4 Кириллицей: би пи Пиньинь: bì pì Чжуинь: ㄅㄧˋ ㄆㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: pai5 Ютпхин: pai5 Кириллица: пхай5 |
| 🏴☠️ Хакка | pi3 pi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: へい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ながしめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaгaсимэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nagashime |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bễ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42498.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0811.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 952.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3725 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 374.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 23459 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1226.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5163 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3144 |
| Юникод | U+7765 |
| Big5 | B844 |
| GB2312 | 6E22 |
| GBK | EEA2 |
| JIS X 0208-1990 | 6646 |
| KSC 5657-1989 | 6694 |
| Телеграфный код КНР | 4211 |
| Телеграфный код Тайваня | 4211 |