Иероглиф 甫
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) отец; батюшка
尊甫 Ваш батюшка
2) выражение почтительности при втором имени (字) мужчины
尼甫 почтенный Ни 孔甫 уважаемый Кун 某甫 высокочтимый… (такой-то)
II прил.
* большой; многочисленный
甫田 большое поле
III гл.
вм. 輔 (помогать, поддерживать)
IV наречие
только что; только тогда
創傷甫愈 раны только что зажили 年十一甫入學 поступить в школу только в одиннадцать лет
V собств.
Фу (фамилия)
甫出龍潭, 又入虎穴 fǔchūlóngtán, yòurùhǔxué
едва выбрался из пруда дракона, как угодил в пещеру тигра (обр. в знач.: из огня да в полымя)
1) отец; батюшка
尊甫 Ваш батюшка
2) выражение почтительности при втором имени (字) мужчины
尼甫 почтенный Ни 孔甫 уважаемый Кун 某甫 высокочтимый… (такой-то)
II прил.
* большой; многочисленный
甫田 большое поле
III гл.
вм. 輔 (помогать, поддерживать)
IV наречие
только что; только тогда
創傷甫愈 раны только что зажили 年十一甫入學 поступить в школу только в одиннадцать лет
V собств.
Фу (фамилия)
甫出龍潭, 又入虎穴 fǔchūlóngtán, yòurùhǔxué
едва выбрался из пруда дракона, как угодил в пещеру тигра (обр. в знач.: из огня да в полымя)
🇬🇧 begin; man, father; great
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fu3 Кириллицей: фу Пиньинь: fǔ Чжуинь: ㄈㄨˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fu2 pou2 pou3 Ютпхин: fu2 pou2 pou3 Кириллица: фу2 пхоу2 пхоу3 |
| 🏴☠️ Хакка | pu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ほ ふ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хо фу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ho fu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はじめ すけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaдзимэ сукэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hajime suke |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 보 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): по Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phủ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10020.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0756.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 909.103 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6128 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 260.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 21706 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1166.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1942 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 135 |
| Юникод | U+752B |
| Big5 | A86A |
| GB2312 | 3826 |
| GBK | B8A6 |
| JIS X 0208-1990 | 4267 |
| KSC 5601-1989 | 6043 |
| Телеграфный код КНР | 3940 |
| Телеграфный код Тайваня | 3940 |