Иероглиф 狽

Палладий: бэй4
Пиньинь: bèi
Пекинское чтение: bei4
Чжуинь: ㄅㄟˋ
Кантонское чтение: bui3
Варианты написания 狽
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа94
Черт в ключе3
Добавленных7
Всего черт10
Код порядка черт3532511134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 bèi
сущ.: сказочный зверь, похожий на волка

或言, 狼狈是两物, 狈前足絕短, 每行常驾於狼上 говорят, что 狼 (волк) и 狈 ― это два существа; у второго из них передние лапы совсем короткие, и для передвижения оно садится на волка; см. также 狼狈
🇬🇧 legendary animal with short fore
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bei4
Кириллицей: бэй
Пиньинь: bèi
Чжуинь: ㄅㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bui3
Ютпхин: bui3
Кириллица: пуй3
🏴‍☠️ Хаккаbui5 bi5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: はい ばい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хай бай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hai bai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 패
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bái
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): баи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)21349.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0712.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)876.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №13805
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)381.13
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)20433
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1124.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5007
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2885
ЮникодU+72FD
Big5AF56
JIS X 0208-19903966
KSC 5601-19898812
Телеграфный код Тайваня3709