Иероглиф 状
Значения
🇷🇺 zhuàng
I сущ.
1) наружность, внешность, вид
王后悅其狀 императрица была довольна его внешностью 作哭狀 сделал вид, будто плачет
2) внешнее проявление; положение, состояние, обстоятельства
鑄金之狀 процесс (внешняя картина) плавки металла
3) официальная бумага, отношение; прошение, жалоба; юр. дело
供狀 свидетельское показание (письменное) 告了一狀 обратиться с жалобой
4) свидетельство, подтверждение (в письменной форме); удостоверение, диплом
功狀 послужной лист (с перечислением заслуг) 委任狀 мандат на должность
II гл.
* описывать, излагать
自狀其過 самому изложить свои промахи 不足狀其奇偉 невозможно описать их оригинальность
I сущ.
1) наружность, внешность, вид
王后悅其狀 императрица была довольна его внешностью 作哭狀 сделал вид, будто плачет
2) внешнее проявление; положение, состояние, обстоятельства
鑄金之狀 процесс (внешняя картина) плавки металла
3) официальная бумага, отношение; прошение, жалоба; юр. дело
供狀 свидетельское показание (письменное) 告了一狀 обратиться с жалобой
4) свидетельство, подтверждение (в письменной форме); удостоверение, диплом
功狀 послужной лист (с перечислением заслуг) 委任狀 мандат на должность
II гл.
* описывать, излагать
自狀其過 самому изложить свои промахи 不足狀其奇偉 невозможно описать их оригинальность
🇬🇧 form; appearance; shape;official
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhuang4 Кириллицей: чжуан Пиньинь: zhuàng Чжуинь: ㄓㄨㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jong6 Ютпхин: zong6 Кириллица: чон6 |
| 🏴☠️ Хакка | cong5 cong3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かたち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaтaти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): katachi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 상 장 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сан чан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sang jang |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21332.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0706.171 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8536 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 20257 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1119.100 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2839 |
| Юникод | U+72B6 |
| GB2312 | 5734 |
| GBK | D7B4 |
| JIS X 0208-1990 | 3085 |
| Телеграфный код КНР | 3692 |