Иероглиф 版
Значения
🇷🇺 сущ./счётное слово
1) доска для печатания, клише
銅版 медная доска (клише) 木版 ксилограф
2) издание; тираж
初版 первое издание 再版 переиздание, второе издание 印了一版書 напечатать одну книгу 那時一版書平常只有兩千册 в то время тираж книги обычно составлял всего 2 тысячи экземпляров
3) полигр. вёрстка; страница, полоса (в газете)
用一整版批判他的思想 на целой полосе критиковали его идеолбгию 人民日報每天出兩大張,共八版 «Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах 頭版新聞 новости первой газетной полосы
4) фото негатив
修版 исправлять негативы; ретушировать; ретушь
5) дощечка, пластинка; плитка (напр. камня)
版金 золото в плитках
6) боковина, борт (напр. кузова)
版蓋 боковины и крышка (гроба); борта и верх (экипажа)
7) доски (обшивка для постройки глинобитной стены шириной в 2 чи, длиной в 8 чи)
縮版 вязать доски
8) дощечка для письма; табличка; письмо; записка; записи, документы
修業不息版 заниматься не переставая (букв.: не давая отдыха дощечкам для письма)
9) список, реестр, журнал
掌群臣之版 ведать списками всех чиновников
10) стар. докладная дощечка чиновника (для записи докладываемых вопросов и решения императора)
投版棄官而去 швырнуть наземь докладную дощечку и бросить должность; оставить службу и уйти в отставку
11)* бань (доска, мера длины в один чжан 丈 восемь, шесть или два чи尺)
五版為堵 стена высотой в 5 баней (40 чи)
1) доска для печатания, клише
銅版 медная доска (клише) 木版 ксилограф
2) издание; тираж
初版 первое издание 再版 переиздание, второе издание 印了一版書 напечатать одну книгу 那時一版書平常只有兩千册 в то время тираж книги обычно составлял всего 2 тысячи экземпляров
3) полигр. вёрстка; страница, полоса (в газете)
用一整版批判他的思想 на целой полосе критиковали его идеолбгию 人民日報每天出兩大張,共八版 «Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах 頭版新聞 новости первой газетной полосы
4) фото негатив
修版 исправлять негативы; ретушировать; ретушь
5) дощечка, пластинка; плитка (напр. камня)
版金 золото в плитках
6) боковина, борт (напр. кузова)
版蓋 боковины и крышка (гроба); борта и верх (экипажа)
7) доски (обшивка для постройки глинобитной стены шириной в 2 чи, длиной в 8 чи)
縮版 вязать доски
8) дощечка для письма; табличка; письмо; записка; записи, документы
修業不息版 заниматься не переставая (букв.: не давая отдыха дощечкам для письма)
9) список, реестр, журнал
掌群臣之版 ведать списками всех чиновников
10) стар. докладная дощечка чиновника (для записи докладываемых вопросов и решения императора)
投版棄官而去 швырнуть наземь докладную дощечку и бросить должность; оставить службу и уйти в отставку
11)* бань (доска, мера длины в один чжан 丈 восемь, шесть или два чи尺)
五版為堵 стена высотой в 5 баней (40 чи)
🇬🇧 printing blocks; edition
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ban3 Кириллицей: бань Пиньинь: bǎn Чжуинь: ㄅㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: baan2 Ютпхин: baan2 Кириллица: пань2 |
| 🏴☠️ Хакка | ban3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いた ふだ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): итa фудa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ita fuda |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 판 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхан-/пхан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bản Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32015.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0693.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 865.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10215 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 286.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19817 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1106.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4886 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2843 |
| Юникод | U+7248 |
| Big5 | AAA9 |
| GB2312 | 3066 |
| GBK | B0E6 |
| JIS X 0208-1990 | 4039 |
| KSC 5601-1989 | 8790 |
| Телеграфный код КНР | 3652 |
| Телеграфный код Тайваня | 3652 |