Иероглиф 熄
Значения
🇷🇺 гл.
1) потушить, погасить; заглушить (мотор)
熄了燈 погасить лампу
2) потухнуть, погаснуть
大火已熄 пламя уже погасло
3) погибать, исчезать; оказаться забытым
迹熄而詩亡 следы исчезли и стихи позабыты
1) потушить, погасить; заглушить (мотор)
熄了燈 погасить лампу
2) потухнуть, погаснуть
大火已熄 пламя уже погасло
3) погибать, исчезать; оказаться забытым
迹熄而詩亡 следы исчезли и стихи позабыты
🇬🇧 put out, extinguish, quash
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi2 xi1 Кириллицей: си си Пиньинь: xí xī Чжуинь: ㄒㄧˊ ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sik1 Ютпхин: sik1 Кириллица: сик1 |
| 🏴☠️ Хакка | sit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きえる やむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): киэру яму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kieru yamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 식 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сик Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sik |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tắt, tức Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тат, тук |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32223.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0679.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 855.204 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14579 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 525.23 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19287 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1090.260 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2497 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2788 |
| Юникод | U+7184 |
| Big5 | BAB6 |
| GB2312 | 4F28 |
| GBK | CFA8 |
| JIS X 0208-1990 | 6379 |
| KSC 5601-1989 | 6756 |
| Телеграфный код КНР | 3571 |
| Телеграфный код Тайваня | 3571 |