Иероглиф 烹

Палладий: пэн1
Пиньинь: pēng
Пекинское чтение: peng1
Чжуинь: ㄆㄥ
Кантонское чтение: paang1
Варианты написания 烹
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа86
Черт в ключе4
Добавленных7
Всего черт11
Код порядка черт41251524444
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) варить; стряпать; зажарить
烹魚 зажарить рыбу в масле с соей
2) сварить в котле живьём (в древности также казнь)
狡兔死, 走狗烹 когда хитрый заяц убит,― гончего пса варят в котле (ср. мавр сделал своё деломавр может уходить) 烹刑 казнь в котле с кипятком
II сущ.
стряпня; продукция стряпни, пища
珍烹 деликатес
🇬🇧 boil, cook; quick fry, stir fry
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: peng1
Кириллицей: пэн
Пиньинь: pēng
Чжуинь: ㄆㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: paang1
Ютпхин: paang1
Кириллица: пхан1
🏴‍☠️ Хаккаpen1 pen3 pang1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ほう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: にる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ниру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): niru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 팽
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхэн
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): paeng
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phanh
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фань
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32207.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0671.210
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)847.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №14929
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)19049
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1080.160
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5052
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)309
ЮникодU+70F9
Big5B269
GB2312456B
GBKC5EB
JIS X 0208-19904303
KSC 5601-19898818
Телеграфный код КНР3534
Телеграфный код Тайваня3534