Иероглиф 烘

Палладий: хун1
Пиньинь: hōng
Пекинское чтение: hong1
Чжуинь: ㄏㄨㄥ
Кантонское чтение: hong3hung1hung4
Варианты написания 烘
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа86
Черт в ключе4
Добавленных6
Всего черт10
Код порядка черт4334122134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл. А
1) греть, нагревать; топить; сушить (на огне); жарить
燒一堆火把屋子烘一下 развести огонь и протопить комнату, затопить и нагреть комнату 烘烘裳 посушить одежду 烘山芋 жареный батат
2) жечь; палить; жарить; печь
樵彼桑薪, 卬烘于煁 нарубила я тутовых дров и в открытом сожгла очаге 日烘 солнце жжёт (печёт, пилит)
3) выделять, оттенять, подчёркивать; очерчивать; делать контрастным (заметным)
用淡墨烘出遠山 слабой (бледной) тушью оттенить далёкие горы (на картине) гл. Б
1) греться; сушиться
烘火 греться (сушиться) у огня
2) гореть; пылать
暖手竹爐烘 грею руки ― чайная печка пылает
🇬🇧 bake, roast; dry by fire
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: hong1
Кириллицей: хун
Пиньинь: hōng
Чжуинь: ㄏㄨㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hong3 hung1 hung4
Ютпхин: hong3 hung1 hung4
Кириллица: хон3 хун1 хун4
🏴‍☠️ Хаккаfung2 fung1 fung6 kung1 fung5 fung3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: こう ぐ きょう く
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу гу кёо ку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou gu kyou ku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かがりび
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaгaриби
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kagaribi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 홍
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hong
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hong
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32198.170
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0670.170
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)847.102
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №13696
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)030.45 032.20 344.07 344.16
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)19012
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1079.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)2389
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2759
ЮникодU+70D8
Big5AF4D
GB23123A66
GBKBAE6
JIS X 0212-19904162
KSC 5601-19899184
Телеграфный код КНР3530
Телеграфный код Тайваня3530