Иероглиф 炙

Палладий: чжи4
Пиньинь: zhì
Пекинское чтение: zhi4
Чжуинь: ㄓˋ
Кантонское чтение: jek3jik3
Варианты написания 炙
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
86
Черт в ключе
4
Добавленных
4
Всего черт
8
Код порядка черт
35444334
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) поджаривать; жарить (особенно: на вертеле мясо)
炙肥牛 жарить жирную говяжью тушу
2) подсушивать (сушить, греть) у огня
炙背греть у огня спину
3) сходиться; быть близким (к идеям, учению)
親炙близко сойтись (с кем-л.)
II сущ.
поджаренное мясо; жаркое
燔肉為炙 поджарить мясо и сделать жаркое
🇬🇧 roast, broil; toast; cauterize
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi4
Кириллицей: чжи
Пиньинь: zhì
Чжуинь: ㄓˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jek3 jik3
Ютпхин: zek3 zik3
Кириллица: чэк3 чик3
🏴‍☠️ Хакка
chak7 zak7 zhak7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シャ セキ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ся сэки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sha seki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: あぶる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aбуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): aburu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 적 자
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чок ча
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeok ja
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: chá
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ча
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
32192.160
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0667.240
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
843.603
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9419
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
423.10 518.22
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
18922
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1077.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1000
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
205
Юникод
U+7099
Big5
AAA5
GB2312
564B
GBK
D6CB
JIS X 0208-1990
6353
KSC 5601-1989
7719
Телеграфный код КНР
3511
Телеграфный код Тайваня
3511