Иероглиф 灶

Палладий: цзао4
Пиньинь: zào
Пекинское чтение: zao4
Чжуинь: ㄗㄠˋ
Кантонское чтение: jou3
Варианты написания 灶
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
86
Черт в ключе
4
Добавленных
3
Всего черт
7
Код порядка черт
4334121
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zào
сущ.

1) кухонный очаг; плита горн; печь (напр. в солеварне)
廚房有一個竈 на кухне есть очаг 塞井夷竈 завалить колодцы и сровнять с землёй горны 煤竈 печь для топки углем 電竈 электрическая плита 鹽竈 солеварня 煤(柴)竈 угольная (дровяная) печь
2) рел. бог Очага, патрон дома (семьи; перед Новым годом докладывает 玉皇 Яшмовому владыке о положении в семье)
竈祀 приносить жертву богу Очага
🇬🇧 kitchen range, cooking stove
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zao4
Кириллицей: цзао
Пиньинь: zào
Чжуинь: ㄗㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jou3
Ютпхин: zou3
Кириллица: чоу3
🏴‍☠️ Хакка
zau5 zo5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ソウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かま かまど へつつい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaмa кaмaдо хэцуцуи
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kama kamado hetsutsui
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: táo
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тао
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
32189.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0666.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
843.304
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
18869
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1075.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6731
Юникод
U+7076
Big5
A85F
GB2312
546E
GBK
D4EE
JIS X 0212-1990
4139
Телеграфный код КНР
3501
Телеграфный код Тайваня
3501