Иероглиф 灌
Значения
🇷🇺 guàn
I гл.
1) поливать; орошать; увлажнять; смазывать (маслом)
2) наливать; подливать; разбавлять; вливать
灌他一壺水 налей ему чайник воды
3) обрызгивать, окроплять; проливать
4) * рит. совершать возлияние
5) мыть, промывать
6) вливаться, заполнять собой
7) фиксировать, записывать (на плёнку); напевать, наигрывать
灌了片子 записано на плёнку; наиграно на пластинку
8) лить, отливать
灌蠟 отливать свечи
9) * угощать (вином); напиваться; напаивать
10) * скопляться, сбиваться в кучу; густо расти (о кустарниках)
II сущ.
1) заросли кустарника, кусты
2) * сосуд для омовений
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 灌江) Гуаньцзян (приток реки Сяншуй)
2) геогр. (сокр. вм. 灌水) Гуаньшуй (приток реки Хуайхэ)
3) Гуань (фамилия)
I гл.
1) поливать; орошать; увлажнять; смазывать (маслом)
2) наливать; подливать; разбавлять; вливать
灌他一壺水 налей ему чайник воды
3) обрызгивать, окроплять; проливать
4) * рит. совершать возлияние
5) мыть, промывать
6) вливаться, заполнять собой
7) фиксировать, записывать (на плёнку); напевать, наигрывать
灌了片子 записано на плёнку; наиграно на пластинку
8) лить, отливать
灌蠟 отливать свечи
9) * угощать (вином); напиваться; напаивать
10) * скопляться, сбиваться в кучу; густо расти (о кустарниках)
II сущ.
1) заросли кустарника, кусты
2) * сосуд для омовений
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 灌江) Гуаньцзян (приток реки Сяншуй)
2) геогр. (сокр. вм. 灌水) Гуаньшуй (приток реки Хуайхэ)
3) Гуань (фамилия)
🇬🇧 pour; water; irrigate, flood
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: guan4 Кириллицей: гуань Пиньинь: guàn Чжуинь: ㄍㄨㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gun3 Ютпхин: gun3 Кириллица: кунь3 |
| 🏴☠️ Хакка | gon5 kwan5 gwon5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そそぐ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сосогу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sosogu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 관 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кван Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gwan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quán Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31786.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0662.350 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 840.104 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1520 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 403.06 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18759 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1071.300 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3573 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2739 |
| Юникод | U+704C |
| Big5 | C4E9 |
| GB2312 | 3960 |
| GBK | B9E0 |
| JIS X 0208-1990 | 6285 |
| KSC 5601-1989 | 4620 |
| Телеграфный код КНР | 3487 |
| Телеграфный код Тайваня | 3487 |