Иероглиф 瀼
Значения
🇷🇺 niáng
прил.
1) ráng
обильный (о росе), пропитанный росой, мокрый от росы
2) ràng
проточный, сообщающийся с рекой
反瀼 текущий вспять
прил.
1) ráng
обильный (о росе), пропитанный росой, мокрый от росы
2) ràng
проточный, сообщающийся с рекой
反瀼 текущий вспять
🇬🇧 river in henan province; flowing
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: rang2 rang4 Кириллицей: жан жан Пиньинь: ráng ràng Чжуинь: ㄖㄤˊ ㄖㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeung4 Ютпхин: joeng4 Кириллица: йоэн4 |
| 🏴☠️ Хакка | siong1 rong2 jong2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう にょう どう のう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо нёо доу ноу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou nyou dou nou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 양 상 낭 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ян сан нaн Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yang sang nang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31789.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0661.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 839.403 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 174.33 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18716 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1071.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3080 |
| Юникод | U+703C |
| Big5 | F45B |
| GBK | 9E8F |
| JIS X 0212-1990 | 4122 |
| KSC 5657-1989 | 7091 |
| Телеграфный код КНР | 3475 |
| Телеграфный код Тайваня | 3475 |