Иероглиф 潔
Значения
🇷🇺 jié
I прил.
1) чистый, белый, прозрачный; чистота, опрятность
洁水 чистая вода 好(hao)洁 любить чистоту, быть чистоплотным
2) чистый, целомудренный
洁妇 целомудренная женщина
II гл.
1) чистить, мыть
洁觞 мыть чаши (обр. в знач.: готовиться к приёму гостей на пир)
2) содержать в чистоте
洁身远去 уйти от людей подальше, сохраняя душевную чистоту
3) совершенствовать
洁行(xìng) совершенствовать поведение (свои поступки)
III собств.
Цзе (фамилия)
I прил.
1) чистый, белый, прозрачный; чистота, опрятность
洁水 чистая вода 好(hao)洁 любить чистоту, быть чистоплотным
2) чистый, целомудренный
洁妇 целомудренная женщина
II гл.
1) чистить, мыть
洁觞 мыть чаши (обр. в знач.: готовиться к приёму гостей на пир)
2) содержать в чистоте
洁身远去 уйти от людей подальше, сохраняя душевную чистоту
3) совершенствовать
洁行(xìng) совершенствовать поведение (свои поступки)
III собств.
Цзе (фамилия)
🇬🇧 clean, purify, pure
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jie2 Кириллицей: цзе Пиньинь: jié Чжуинь: ㄐㄧㄝˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: git3 Ютпхин: git3 Кириллица: кит3 |
| 🏴☠️ Хакка | giet7 get7 kiat7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ketsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いさぎょい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): исaгёи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): isagyoi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 결 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кёль Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeol |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khiết Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхиет |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31743.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0648.400 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 830.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14379 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 491.46 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18231 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1058.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 772 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2698 |
| Юникод | U+6F54 |
| Big5 | BCE4 |
| JIS X 0208-1990 | 2373 |
| KSC 5601-1989 | 4430 |
| Телеграфный код Тайваня | 3381 |