Иероглиф 漿
Значения
🇷🇺
🇬🇧 any thick fluid; starch; broth
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiang1 jiang4 Кириллицей: цзян цзян Пиньинь: jiāng jiàng Чжуинь: ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jeung1 Ютпхин: zoeng1 Кириллица: чён1 |
| 🏴☠️ Хакка | ziong1 ziong3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こんず Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кондзу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): konzu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 장 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): туонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31712.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0648.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 829.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9479 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 175.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18185 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1058.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 659 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2673 |
| Юникод | U+6F3F |
| Big5 | BCDF |
| JIS X 0208-1990 | 6289 |
| KSC 5601-1989 | 7776 |
| Телеграфный код Тайваня | 3364 |