Иероглиф 漠
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) безводная (пустынная) ширь; безбрежное море (напр. песков): пустыня, пески
渡漠 пересекать пустыню, переходить через пустыню 沙漠 песчаная пустыня (Гоби, Шамо)
2) мо (1/1012 часть кит. фута 尺)
II прил.
1) широкий, безбрежный, необъятный (о пространстве)
漠泊 безбрежный и густой (о растительности)
2) спокойный, безмятежный, отрешённый; бездеятельный, безмолвный
其神漠 дух его безмятежно-спокоен
3) равнодушный, безразличный; индифферентный
漠不相關 совершенно равнодушный; быть индифферентным (посторонним)
III собств.
геогр. Пустыня, Гоби
1) безводная (пустынная) ширь; безбрежное море (напр. песков): пустыня, пески
渡漠 пересекать пустыню, переходить через пустыню 沙漠 песчаная пустыня (Гоби, Шамо)
2) мо (1/1012 часть кит. фута 尺)
II прил.
1) широкий, безбрежный, необъятный (о пространстве)
漠泊 безбрежный и густой (о растительности)
2) спокойный, безмятежный, отрешённый; бездеятельный, безмолвный
其神漠 дух его безмятежно-спокоен
3) равнодушный, безразличный; индифферентный
漠不相關 совершенно равнодушный; быть индифферентным (посторонним)
III собств.
геогр. Пустыня, Гоби
🇬🇧 desert; aloof, indifferent, cool
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mo4 Кириллицей: мо Пиньинь: mò Чжуинь: ㄇㄛˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mok6 Ютпхин: mok6 Кириллица: мок6 |
| 🏴☠️ Хакка | mok7 mok8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ばく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): baku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すなはら ひろい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сунaхaрa хирои Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sunahara hiroi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 막 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mạc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): мак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31694.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0646.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 826.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8444 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 505.05 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18149 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1055.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4561 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2649 |
| Юникод | U+6F20 |
| Big5 | BA7A |
| GB2312 | 442E |
| GBK | C4AE |
| JIS X 0208-1990 | 3989 |
| KSC 5601-1989 | 5614 |
| Телеграфный код КНР | 3351 |
| Телеграфный код Тайваня | 3351 |