Иероглиф 漏

Палладий: лоу4 лоу2
Пиньинь: lòu lóu
Пекинское чтение: lou4lou2
Чжуинь: ㄌㄡˋ ㄌㄡˊ
Кантонское чтение: lau6
Варианты написания 漏
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных11
Всего черт14
Код порядка черт44151312524444
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I lòu гл. А
1) протекать; пропускать воду; давать течь; прохудившийся, худой
房子漏了 помещение протекает 漏屋子不能住 в протекающей комнате жить нельзя 奉漏甕沃焦釜 из прохудившейся корчаги заливать раскалённый котёл (обр. в знач.: дело не терпит промедления, необходимо действовать быстро)

2) просачиваться, проникать; пробиваться, проходить внутрь (изнутри)
日光穿漏了 солнечные лучи пробились, солнечный свет проникает снаружи
3) просачиваться наружу, получать широкую огласку; становиться известным
計漏 план стал известен, заговор получил огласку
4) схлынуть, спасть, сойти (о воде); утечь; истощаться (напр. о средствах)
鴻水漏, 九州乾(gān) большая вода сошла, и девять островов-областей стали сушей 錢財漏了 денежные средства утекли (иссякли)
5) исчезать из памяти, забываться; быть забытым (пропущенным, напр. в списках); забытый, незарегистрированный, пропущенный в списках
名漏不傳(chuán) имя (напр. автора) было забыто и до нас не дошло 漏戶 дворы не занесены в списки налогоплательщиков гл. Б
1) пропускать; давать утечку (чего-л.)
漏氣 пропускать воздух 漏水 давать утечку воды. протекать 漏雨 сыпать дождём (о небе, туче)
2) проникать внутрь (чего-л.), заливать (особенно; сверху); переполнять
淫雨漏河 затяжные дожди вызвали разлив Реки (Хуанхэ)
3) разгласить секрет (кого-л.); раскрыть, выдать (напр. чью-л. тайну)
漏了風聲 проговориться, предать огласке (секрет) 漏師 разгласить военный секрет
4) вовлекать, увлекать, соблазнять, заманивать (обычно: обманом)
漏他來趕 подговорить его поторопиться 漏人 завлекать (обманывать) людей
5) пропустить, не заметить, упустить нечаянно; не внести (напр. в текст); уйти от (напр. налога)
這一行(háng)漏了兩個字 на этой строке пропущено два иероглифа 漏球 спорт пропустить мяч 掛一漏萬 ухватиться за одно и упустить всё остальное; далеко не полный II lòu сущ.
1) клепсидра, водяные часы (также обр. в знач.: часы, время); время
漏聲 звук падающих капель в водяных часах 沙漏 песочные часы 傳(chuán)漏 докладывать время (по клепсидре)
2) будд. (санскр. āsrava): a) проникающее через органы чувств отравляющее влияние внешнего мира; б) утрата истинного учения под влиянием соблазнов внешнего мира

3)* отверстие, пустота
禹耳三漏 миф. уши Юя имели по 3 отверстия (хода)
4) кит. мед. вм. 瘻 (свищ, фистула)

5) кит. мед. истечение, выделение (напр. при геморрое); слизь

6) северо-западный (самый сокровенный, укромный) угол (дома)
尚不愧于屋漏 нет причин стыдиться даже наедине с самим собой; совесть совершенно чиста III lóu прил.
* вм. 螻 (вонючий)
IV lòu собств.
Лоу (фамилия)
🇬🇧 leak, drip; funnel; hour glass
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lou4 lou2
Кириллицей: лоу лоу
Пиньинь: lòu lóu
Чжуинь: ㄌㄡˋ ㄌㄡˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: lau6
Ютпхин: lau6
Кириллица: лау6
🏴‍☠️ Хаккаleu6 leu5 lieu5 liu3 leu3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ろう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): роу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: もる もれる もらす
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мору морэру морaсу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): moru moreru morasu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 루/누
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ру ну
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lu/nu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lậu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лау
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31731.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0645.130
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)825.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №6610
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)439.51
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)18120
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1054.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4152
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2682
ЮникодU+6F0F
Big5BA7C
GB23124229
GBKC2A9
JIS X 0208-19904719
KSC 5601-19895509
Телеграфный код КНР3345
Телеграфный код Тайваня3345