Иероглиф 滔
Значения
🇷🇺 tāo
гл.
1) подниматься, вздыматься; нарастать (напр. о волнах); захлёстывать; разливаться; бурлить; сходиться, собираться; бурный; мощный; полный
滔水 бурные воды, половодье 民滔乎前 народ собирается перед ним (правителем)
2) собирать; собранный, накопленный
滔穀 собирать зерно; сбор хлеба
3) относиться с пренебрежением; оскорблять; высокомерный, заносчивый; пренебрежительный; безрассудный
滔德 высокомерие, заносчивость; нарочитая небрежность; безрассудство
4) колебаться, медлить; затяжной, долгий
гл.
1) подниматься, вздыматься; нарастать (напр. о волнах); захлёстывать; разливаться; бурлить; сходиться, собираться; бурный; мощный; полный
滔水 бурные воды, половодье 民滔乎前 народ собирается перед ним (правителем)
2) собирать; собранный, накопленный
滔穀 собирать зерно; сбор хлеба
3) относиться с пренебрежением; оскорблять; высокомерный, заносчивый; пренебрежительный; безрассудный
滔德 высокомерие, заносчивость; нарочитая небрежность; безрассудство
4) колебаться, медлить; затяжной, долгий
🇬🇧 overflow; rushing water, rampant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tao1 Кириллицей: тао Пиньинь: tāo Чжуинь: ㄊㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tou1 Ютпхин: tou1 Кириллица: тхоу1 |
| 🏴☠️ Хакка | tau1 to1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はびこる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaбикору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): habikoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thao, đào Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхао, дао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31702.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0643.060 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 821.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1728 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 156.22 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18035 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1050.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6144 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2650 |
| Юникод | U+6ED4 |
| Big5 | B7CA |
| GB2312 | 4C4F |
| GBK | CCCF |
| JIS X 0208-1990 | 6277 |
| KSC 5601-1989 | 5205 |
| Телеграфный код КНР | 3325 |
| Телеграфный код Тайваня | 3325 |