Иероглиф 淰

Палладий: нянь4 лянь3 шэнь3
Пиньинь: niàn liǎn shěn
Пекинское чтение: nian4lian3shen3
Чжуинь: ㄋㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄣˇ
Кантонское чтение: naam5nam4nam6sam2
Варианты написания 淰
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных8
Всего черт11
Код порядка черт44134454544
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I niǎn сущ.
1) водная гладь, ровное течение

2) ковш для вычерпывания ила со дна (реки, канала)
II гл. shěn
шарахаться, прятаться (от кого-л., чего- л.); скрываться в глубине (напр. о рыбах
)
故龍以為畜而魚鮪不淰 поэтому дракона считают животным, и рыбы не прячутся
🇬🇧 fish; still
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: nian4 lian3 shen3
Кириллицей: нянь лянь шэнь
Пиньинь: niàn liǎn shěn
Чжуинь: ㄋㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄣˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: naam5 nam4 nam6 sam2
Ютпхин: naam5 nam4 nam6 sam2
Кириллица: нам5 нам4 нам6 сам2
🏴‍☠️ Хаккаngiam5 nam5 ngiam3 ngiam6
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: でん だん ねん あん おん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дэн дaн нэн aн он
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): den dan nen an on
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: にごる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нигору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nigoru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 심 념/염 섬
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сим нём ём сом
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sim nyeom/yeom seom
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31655.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0631.170
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)806.202
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)329.12 335.39 337.13
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)17685
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1034.060
ЮникодU+6DF0
Big5D5F9
JIS X 0212-19903967
Телеграфный код Тайваня3233