Иероглиф 海
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) море; морская вода; морской
黃海 Жёлтое море 下海 пуститься в плавание по морю 煑海為鹽 выпаривать соль из морской воды
2) озеро (большое или значительное)
青海 озеро Цинхай (Кукунор) 北(中,南)海 озеро Бэйхай (Чжунхай, Наньхай; в Запретном городе Пекина, резиденция правительства)
3) заморские страны; страны света; за морями; заморский, заграничный
四海 четыре стороны света, четыре окраины Китая; Китай 海賈 hǎigǔ купец, торгующий с заморскими странами, купец, везущий морем свои товары за рубеж
4) море; масса, скопление, собрание (чего-л.)
火海 море огня 人海 море людей, несметная толпа 文海 свод (собрание, антология) литературных произведений
5) продукция моря
天下陸海之地 место, поставляющее продукцию суши и моря в Поднебесной
6) крупный сосуд; резервуар; бутыль, большая миска (чаша)
墨海 бутыль с тушью 四碟六海 четыре блюдца и шесть больших чаш
II прил.
1) безмерный, огромный, необъятный, бессчётный; безмерно; без счёта
夸下海口 хвастаться во всё горло 有錢就海花 (когда) есть деньги - тратить их без счёта
2) диал. многочисленный; во множестве, много
街上的人, 海極了 людей на улице - глазом не окинешь III междом
уст. восклицание и эвфоническая частица в песнях дин. Сун: эх!; эй!; а-а!
爺娘海 батюшка и матушка ― а-а!
IV собств.
1) геогр., сокр. (вм. 海河) Хайхэ (река в пров. Хэнань)
2) Хай (фамилия)
1) море; морская вода; морской
黃海 Жёлтое море 下海 пуститься в плавание по морю 煑海為鹽 выпаривать соль из морской воды
2) озеро (большое или значительное)
青海 озеро Цинхай (Кукунор) 北(中,南)海 озеро Бэйхай (Чжунхай, Наньхай; в Запретном городе Пекина, резиденция правительства)
3) заморские страны; страны света; за морями; заморский, заграничный
四海 четыре стороны света, четыре окраины Китая; Китай 海賈 hǎigǔ купец, торгующий с заморскими странами, купец, везущий морем свои товары за рубеж
4) море; масса, скопление, собрание (чего-л.)
火海 море огня 人海 море людей, несметная толпа 文海 свод (собрание, антология) литературных произведений
5) продукция моря
天下陸海之地 место, поставляющее продукцию суши и моря в Поднебесной
6) крупный сосуд; резервуар; бутыль, большая миска (чаша)
墨海 бутыль с тушью 四碟六海 четыре блюдца и шесть больших чаш
II прил.
1) безмерный, огромный, необъятный, бессчётный; безмерно; без счёта
夸下海口 хвастаться во всё горло 有錢就海花 (когда) есть деньги - тратить их без счёта
2) диал. многочисленный; во множестве, много
街上的人, 海極了 людей на улице - глазом не окинешь III междом
уст. восклицание и эвфоническая частица в песнях дин. Сун: эх!; эй!; а-а!
爺娘海 батюшка и матушка ― а-а!
IV собств.
1) геогр., сокр. (вм. 海河) Хайхэ (река в пров. Хэнань)
2) Хай (фамилия)
🇬🇧 sea, ocean; maritime
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: hai3 Кириллицей: хай Пиньинь: hǎi Чжуинь: ㄏㄞˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hoi2 Ютпхин: hoi2 Кириллица: хой2 |
| 🏴☠️ Хакка | hoi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уми Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): umi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 해 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хэ Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hae |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hải Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31627.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0625.140 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 795.404 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8219 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 273.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17450 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1023.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2014 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2553 |
| Юникод | U+6D77 |
| Big5 | AEFC |
| GB2312 | 3A23 |
| GBK | BAA3 |
| JIS X 0208-1990 | 1904 |
| KSC 5601-1989 | 9013 |
| Телеграфный код КНР | 3189 |
| Телеграфный код Тайваня | 3189 |