Иероглиф 浮

Палладий: фу2
Пиньинь:
Пекинское чтение: fu2
Чжуинь: ㄈㄨˊ
Кантонское чтение: fau4
Варианты написания 浮
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных7
Всего черт10
Код порядка черт4413443521
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) плавать, всплывать, быть легче воды; плавучий; на плаву
油浮在水上 масло плавает 浮碼頭 плавучая пристань
2) плыть, двигаться по воде; плавающий
他一口氣浮到對岸 одним духом он переплыл на противоположный берег 浮於海 плавать по морю 浮砲臺 плавающий форт (о броненосце береговой обороны)
3) нестись по течению; носиться, бежать; текучий, подвижный; диал. движимый (об имуществе); текущий (счёт)
慶雲浮 бегут благовещие тучи (облака) 浮雲 бегущие облака 浮支 текущие расходы
4) всплывать, появляться, возникать; выступать, проступать
臉上浮着微笑 на лице появилась улыбка; с улыбкой на лице 鼻尖上浮着汗珠 на кончике носа выступили капли пота
5) уст. получать воздаяние (возмездие); подвергаться штрафу (особенно: пить штрафную чару)
若是者, 浮 совершивший подобное этому подвергается штрафу
II прил./наречие
1) бездумный; легкомысленный, ветреный; безответственный; показной
他這個人太浮 он ― человек чересчур легкомысленный 浮學 показная (ненужная) учёность
2) легковесный, лёгкий; непрочный; дутый; кое-как, на живую нитку
疏其穢而鎮其浮 разрежать там, где густо, и сжать там, где непрочно (жидко) 刷了一層浮色 наляпать кое-как жидкий слой краски
3) временный; мимолётный, скоропреходящий; эфемерный; временно, пока что
浮擺着一個攤子 временно (напр. до открытия магазина) поставить лоток

4) высокий
浮而撇天 быть высоким и заслонять небо
III сущ.
1) буй; бакен; поплавок (удочки); плавательный снаряд (мешок, пояс)

2)* тыква
百人抗浮 сотня человек несёт одну тыкву (обр. о нерациональном)
3) кит. мед. учащённый пульс слабого наполнения (см. 浮脈)

4) вм. 孚 (верность)
IV собств.
Фу (фамилия)
🇬🇧 float, drift, waft; exceed, over
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: fu2
Кириллицей: фу
Пиньинь: fú
Чжуинь: ㄈㄨˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: fau4
Ютпхин: fau4
Кириллица: фау4
🏴‍☠️ Хаккаfeu2 peu2 po2 feu3 fiu2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ふ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うく うかぶ うき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уку укaбу уки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uku ukabu uki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 부
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phù
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31629.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0624.230
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)794.202
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №5205
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)211.06
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)17487
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1022.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1906
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2575
ЮникодU+6D6E
Big5AF42
GB23123821
GBKB8A1
JIS X 0208-19904166
KSC 5601-19896109
Телеграфный код КНР3187
Телеграфный код Тайваня3187