Иероглиф 浪

Палладий: лан4 лан2
Пиньинь: làng láng
Пекинское чтение: lang4lang2
Чжуинь: ㄌㄤˋ ㄌㄤˊ
Кантонское чтение: long4long6
Варианты написания 浪
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
85
Черт в ключе
3
Добавленных
7
Всего черт
10
Код порядка черт
4414511534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 lǎng
I сущ./счётное слово
1) волна; водяной вал; волнение; волновой, волнистый; волнообразный
海里的浪大в море большие волны 風平浪靜ветер утих, и волны улеглись 浪潮волна прилива 麥浪волны пшеницы (на ниве) 浪聲волны звуков
2) волна, подъём; нарастание
浪情волна (прилив) чувства; нарастание чувства
3) сокр. фурлонг (английская мера длины, ок. 200 м.)
II прил./наречие
1) расточительный; непроизводительный (расход); излишний; бессмысленный
浪用расточительные траты; непроизводительно расходовать 浪賭предаваться азартным играм
2) разнузданный, распутный, беспутный; развратный (особенно о женщине); бесшабашный; безудержно, бесшабашно
浪志разнузданные стремления 浪笑бесшабашно смеяться 浪樣兒беспутная манера, заигрывание (с мужчинами)
III гл.
1) волноваться, катить волны; вздыматься волнами
水遇風則浪вода от ветра приходит в волнение
2) приставать, вязаться (к мужчине); гулять; шляться без дела
到外頭去浪пойди приставай (к кому-л.) в другом месте
3) не знать удержу, держаться разнузданно; развратничать
浪放иметь сдерживающих начал, жить разгульной (развратной) жизнью IV служебное слово
вост. диал. (вм. 上) на (послелог)
黃浦灘浪на набережной р. Хуанпу 臺浪на сцене
V собств.
Лан (фамилия)
🇬🇧 wave; wasteful, reckless
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lang4 lang2
Кириллицей: лан лан
Пиньинь: làng láng
Чжуинь: ㄌㄤˋ ㄌㄤˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: long4 long6
Ютпхин: long4 long6
Кириллица: лон4 лон6
🏴‍☠️ Хакка
long5 long6 long3 long2 long1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ロウ ラン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): роу рaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rou ran
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なみ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaми
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nami
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 랑/낭
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рaн нaн
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lang/nang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: lãng
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ланг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31634.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0624.180
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
793.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9913
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
179.26 427.16
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
17482
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1022.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3810
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2570
Юникод
U+6D6A
Big5
AEF6
GB2312
404B
GBK
C0CB
JIS X 0208-1990
4718
KSC 5601-1989
5340
Телеграфный код КНР
3186
Телеграфный код Тайваня
3186