Иероглиф 浥

Палладий: и4 я4
Пиньинь: yì yà
Пекинское чтение: yi4ya4
Чжуинь: ㄧˋ ㄧㄚˋ
Кантонское чтение: yap1
Варианты написания 浥
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
85
Черт в ключе
3
Добавленных
7
Всего черт
10
Код порядка черт
4412515215
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I гл.
1) увлажняться, отсыревать, мокнуть, промокать
浥爛 отсыреть и загнить (напр. о крупе)

2) намачивать, мочить
露浥衣襟 роса полы одежды промочила 雨浥輕塵 дождь прибил лёгкую пыль
3) стекать вниз; сползать
乍浥乍堆 то вниз сползёт, то соберётся в кучу II yà сущ.
яма на дне водоёма; бочаг
踰波趨浥 преодолеть и водяные валы, и ямы на дне III yì собств.
И (фамилия)
🇬🇧 moist, wet, dampen
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yi4 ya4
Кириллицей: и я
Пиньинь: yì yà
Чжуинь: ㄧˋ ㄧㄚˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yap1
Ютпхин: jap1
Кириллица: яp1
🏴‍☠️ Хакка
jip7 rip7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ユウ オウ ヨウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): юу оу ёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yuu ou you
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うるおう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уруоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uruou
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 읍
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ып
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eup
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: ấp, ướp
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ап, уоп
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31625.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0624.100
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
793.402
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
533.50 544.16 546.04
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
17474
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1021.240
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3041
Юникод
U+6D65
Big5
AF4A
JIS X 0212-1990
3933
KSC 5657-1989
7435
Телеграфный код КНР
3204
Телеграфный код Тайваня
3204