Иероглиф 津
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) переправа, перевоз; брод (также обр. в знач.: путь, подход, метод)
知津 знать, где переправа; владеть подходом (к чему- л.) 無津 нет перевоза; не найти подхода
2) важный путь сообщения; проход (также обр. в знач.: важное положение, командный пост)
要津 важное положение, ответственный пост
3) влага, жидкость; сок; соки (организма); выделения (напр. пот, слюна, слёзы)
望梅生津 погов. издали глядя на сливу, пускать слюну 遍體生津 обливаться потом; всё тело покрылось испариной
II прил.
влажный, увлажнённый; блестящий, лоснящийся
黑而津 чёрный и лоснящийся
III гл.
передавать (напр. наставления), оказывать (помощь); доводить (до чьего-л. сознания)
津言 подавать совет, преподать наставление
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 天津) город Тяньцзинь; тяньцзиньский
津連 города Тяньцзинь и Далянь (Дальний) 津浦鐵路 Тяньцзинь―Пукоуская железная дорога 津關之一路 дорога Тяньцзинь―Шаньхайгуань
2) г. Цу (Япония)
1) переправа, перевоз; брод (также обр. в знач.: путь, подход, метод)
知津 знать, где переправа; владеть подходом (к чему- л.) 無津 нет перевоза; не найти подхода
2) важный путь сообщения; проход (также обр. в знач.: важное положение, командный пост)
要津 важное положение, ответственный пост
3) влага, жидкость; сок; соки (организма); выделения (напр. пот, слюна, слёзы)
望梅生津 погов. издали глядя на сливу, пускать слюну 遍體生津 обливаться потом; всё тело покрылось испариной
II прил.
влажный, увлажнённый; блестящий, лоснящийся
黑而津 чёрный и лоснящийся
III гл.
передавать (напр. наставления), оказывать (помощь); доводить (до чьего-л. сознания)
津言 подавать совет, преподать наставление
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 天津) город Тяньцзинь; тяньцзиньский
津連 города Тяньцзинь и Далянь (Дальний) 津浦鐵路 Тяньцзинь―Пукоуская железная дорога 津關之一路 дорога Тяньцзинь―Шаньхайгуань
2) г. Цу (Япония)
🇬🇧 ferry; saliva; ford
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jin1
Кириллицей: цзинь
Пиньинь: jīn
Чжуинь: ㄐㄧㄣ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jeun1
Ютпхин: zeon1
Кириллица: чёнь1
🏴☠️ Хакка
zin1 ngiap7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 진
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jin
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tân
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31616.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0621.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
788.402
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №4228
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
104.08
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
17396
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1017.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1081
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2543
Юникод
U+6D25
Big5
AC7A
GB2312
3D72
GBK
BDF2
JIS X 0208-1990
3637
KSC 5601-1989
8248
Телеграфный код КНР
3160
Телеграфный код Тайваня
3160